第 2 話でも目についたのは明示される主語とその変化でした。原文にはなかった言葉、その中でも特に主語が可視化されると、日本語では意識していなかった意味を否が応でも考えさせられます。 ところで今回は細かいネタをアレコレ拾っていたらかなりの数にな…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。